Décision A-0380.97
Texte complet de la décision A-0380.97
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Prestataire est un francophone. Lors de l'audition devant le j.a., la présentation du représentant de la Commission fut faite entièrement en anglais. L'interprète bafoue et s'arrêta de traduire. Malgré les objections du prestataire l'arbitre ne jugea pas à propos de réagir. Donc, le prestataire n'a pas pu comprendre ce qu'on invoquait , il fut incapable de répondre en pleine connaissance de cause. CAF conclut qu'un tel manquement à la justice naturelle (traduction de l'anglais au français) ne peut que vicier la procédure devant l'arbitre et en conséquence la décision qui en est résultée. L'affaire est renvoyée à un autre arbitre pour qu'elle soit réentendue d'une façon qui respecte pleinement les règles de justice naturelle.
other summary
| Autre(s) litige(s): |
Sous-Litige(s) 1: |
Sous-Litige(s) 2: |
Sous-Litige(s) 3: |
| conseil arbitral |
erreurs de droit |
déni de justice naturelle |
|
Décision A-0281.95
Texte complet de la décision A-0281.95
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Le représentant a allégué que le conseil arbitral n'avait pas reconnu la compétence des interprètes du prestataire. Le juge-arbitre a conclu que, si l'interprète a été choisi par l'appelant, il devrait être raisonnable de supposer que celui-ci a reconnu et accepté sa compétence. Décision non infirmée par la CAF.
other summary
| Autre(s) litige(s): |
Sous-Litige(s) 1: |
Sous-Litige(s) 2: |
Sous-Litige(s) 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être représenté |
|
|
| preuve |
erreurs de droit |
sur la preuve exigible |
|
| conseil arbitral |
erreurs de droit |
sur la preuve exigible |
|
| preuve |
erreurs de droit |
règles de la preuve |
|
| semaines de chômage |
agriculture |
semaine entière |
|
Décision 25973A
Texte complet de la décision 25973A
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Référez à: A-0281.95
other summary
| Autre(s) litige(s): |
Sous-Litige(s) 1: |
Sous-Litige(s) 2: |
Sous-Litige(s) 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être représenté |
|
|
| preuve |
erreurs de droit |
sur la preuve exigible |
|
| conseil arbitral |
erreurs de droit |
sur la preuve exigible |
|
| preuve |
erreurs de droit |
règles de la preuve |
|
| semaines de chômage |
agriculture |
semaine entière |
|
Décision 25574
Texte complet de la décision 25574
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Rien n'indique que le Conseil était partial parce les membres comprenaient le français. Le prestataire allègue que seul un Conseil ou un arbitre unilingue pourrait rendre un jugement impartial dans cette affaire, ce qui est manifestement insoutenable.
other summary
| Autre(s) litige(s): |
Sous-Litige(s) 1: |
Sous-Litige(s) 2: |
Sous-Litige(s) 3: |
| départ volontaire |
conditions de travail |
danger |
|
Décision 14708
Texte complet de la décision 14708
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Un membre ne pouvait l'entendre; il lui a demandé souvent de parler plus fort et a continué de le faire après qu'elle eut élevé la voix. Un autre ne comprenait pas ce qu'elle disait. Je l'ai trouvée digne de foi et il y a eu au moins apparence d'injustice.
other summary
| Autre(s) litige(s): |
Sous-Litige(s) 1: |
Sous-Litige(s) 2: |
Sous-Litige(s) 3: |
| formation |
négligence de la Commission |
|
|
| disponibilité |
recherche d'emploi |
mise en garde |
|
Décision 14516
Texte complet de la décision 14516
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Le prestataire avait de toute évidence demandé un appel en anglais devant le conseil, même s'il avait rédigé une partie de sa correspondance en français pour le bénéfice de l'agent de la CEIC. N'a subi aucun préjudice même si l'audition était en français, le prestataire n'ayant pas assisté à l'audience.
Décision 14501
Texte complet de la décision 14501
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Le prestataire avait clairement demandé une audition en anglais, mais l'affaire a été entendue en français. Ce seul fait justifie une nouvelle audition.
Décision 12494
Texte complet de la décision 12494
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Un seul des membres comprenait le français. On n'observe pas un principe de justice naturelle en agissant ainsi. Cause renvoyée à un nouveau conseil.
Décision 11992
Texte complet de la décision 11992
summary
| Litige: |
Sous-Litige 1: |
Sous-Litige 2: |
Sous-Litige 3: |
| conseil arbitral |
droit d'être entendu |
langue utilisée |
|
Sommaire :
Le fait que l'assuré parle ou écrit le français n'est pas une raison suffisante pour lui refuser le droit d'être entendu en anglais s'il le demande. Peu importe qu'il ne se soit pas opposé à l'irrégularité à l'origine. On lui donne le temps nécessaire pour bien défendre sa cause.