Decision A-1194.87
Full Text of Decision A-1194.87
summary
Issue: |
Sub-Issue 1: |
Sub-Issue 2: |
Sub-Issue 3: |
board of referees |
rules of construction |
change of wording |
|
Summary:
The word "severance" in subparagraph 57(3)(h) which reads "cessation définitive" in French does not include an indefinite layoff. The subsequent amendment replacing severance by "layoff or separation" and deleting "définitive" in the French text is a change of legislative intent, not a clarification.
other summary
Other Issue(s): |
Sub-Issue 1: |
Sub-Issue 2: |
Sub-Issue 3: |
earnings |
vacation pay |
by reason of lay-off or separation |
|
Decision A-0451.85
Full Text of Decision A-0451.85
summary
Issue: |
Sub-Issue 1: |
Sub-Issue 2: |
Sub-Issue 3: |
board of referees |
rules of construction |
change of wording |
|
Summary:
Clearly, former s. 32 had much wider parameters than present. The change in the language used is clearly purposive and must be presumed to have some significance.
other summary
Other Issue(s): |
Sub-Issue 1: |
Sub-Issue 2: |
Sub-Issue 3: |
sickness benefits |
otherwise available |
|
|
sickness benefits |
imprisonment |
|
|
board of referees |
rules of construction |
intent and object |
|
board of referees |
rules of construction |
context and titles |
|
board of referees |
legislative authority |
provincial and other laws |
|
basic concepts |
qualifying period |
extension |
rationale |